Eragon, de Christopher Paolini
Rocco - 466 páginas
Uma história sobre dragões.
Título: Eragon
Título Original: Eragon
Autor: Christopher Paolini
Tradutor: Nelson Rodrigues Pereira Filho
Editora: Rocco
ISBN: 978-85-61384-74-6
Ano da Edição: 2005
Ano Original de Lançamento: 2002
Série: A Herança - Vol. 1
Comprar Online:
Inglês: Amazon / Book Depository
Português: Amazon / Cultura / Saraiva / Submarino
Título Original: Eragon
Autor: Christopher Paolini
Tradutor: Nelson Rodrigues Pereira Filho
Editora: Rocco
ISBN: 978-85-61384-74-6
Ano da Edição: 2005
Ano Original de Lançamento: 2002
Série: A Herança - Vol. 1
Comprar Online:
Inglês: Amazon / Book Depository
Português: Amazon / Cultura / Saraiva / Submarino
Sinopse:
Eragon vivia uma vida pacata com seu tio e seu primo. Abandonado pela mãe ainda bebê e nunca tendo conhecido a identidade do pai, eles representam toda a família o garoto.
O trabalho é duro na fazenda do tio e para conseguir alguma carne de caça, ele sempre se dirige até a Espinha - lugar não muito frequentado pelos supersticiosos moradores da região.
Em uma de suas caçadas, Eragon descobre uma misteriosa pedra azul, que ele pensa ser valiosa. Mal sabia ele que dali viria um dragão fêmea, Saphira, e que o franzino menino iria se tornar um Cavaleiro de Dragão, que iria ter pela frente inimagináveis e perigosas aventuras.
O que eu achei do livro:
Regular.
Li Eragon pela primeira vez uns seis anos atrás. Não achei incrível (tanto que até hoje não li os demais livros da série), mas também não achei horrível.
Tantos anos depois, releio e a minha impressão não é tão diferente do que foi da primeira vez.
Eu não canso de repetir que gosto de reler livros. Alguns mais do que outros, mas sempre acho interessante ler com outros olhos uma mesma história. Porque nenhuma leitura é igual a outra, mesmo que seja do mesmo livro. Afinal de contas, mudei muito nesses anos que passaram dentre o meu primeiro encontro com Eragon e esse nosso reencontro. E não apenas mudei como pessoa, mas a minha percepção enquanto leitora também se modificou bastante já que nesse período li diversas histórias que desconhecia.
E isso é verdade não apenas no caso desse livro, mas de qualquer releitura. E é por isso que eu gosto tanto de revisitar histórias que já me encantaram no passado.
Eragon ainda não estava no meu plano de releitura, alguns outros livros estavam na frente (histórias que ainda quero muito reler), mas ele foi escolhido pelos leitores do blog no último Escolha para a Nanie e acabou passando na frente.
Foi bacana reler Eragon, mas definitivamente não sou grande fã dessa história ou de seu autor.
Acho o máximo o fato de Christopher Paoline ter escrito essa história quando tinha apenas dezesseis anos (na verdade, a primeira versão foi escrita quando ele tinha quinze! E depois reescreveu a história inteira). É impressionante pensar que alguém tão jovem foi capaz de criar uma história tão complexa e bacana. O menino se formou cedo demais no Ensino Médio e claramente tinha uma capacidade intelectual acima da média dos garotos da sua idade, ainda assim o feito dele impressiona.
Mas a imaturidade dele fica visível no texto. É perceptível o quanto a escrito do autor é frágil e imatura. Um detalhe que mostra isso e atrapalha um bocado a fluidez da leitura é o quanto ele repete palavras, principalmente o nome dos protagonistas. Na página 39, por exemplo, ainda antes de Eragon dar um nome ao seu dragão, a palavra "dragão" aparece nada menos do que quinze vezes. Isso mesmo, quinze vezes em uma única página.
A escrita não é ruim, mas é infantil. E isso fica claro no texto e torna a leitura menos prazerosa.
Outro fato que me incomoda é a caracterização do protagonista Eragon. Ele é apenas um garoto, mas com quase nenhum treino mostra-se um exímio guerreiro, aprende a ler em uma semana e outros feitos no mínimo discutíveis.
Ok, sei que a ideia de um protagonista que se destaca do normal e é melhor do que qualquer outra pessoa do mundo e capaz de vencer qualquer inimigo não é novidade e está presente em vários livros, séries de televisão, desenhos e filmes. Ainda assim, não é algo que me agrade.
Além do fato de que ele é órfão (e não saber quem é o pai indica que é alguém muito importante), e bem na cidade onde ele está - coincidentemente - se encontra alguém que poderá guiá-lo e instruí-lo, se tornará um amigo e mentor.
Eu realmente não acho interessante encontrar tantos clichês assim.
O desenvolver da trama também não me agradou tanto. É bastante enrolado e um bocado sem explicação. Até agora estou pensando por que o mentor (vou deixar de surpresa o nome dele) fez tanto segredo.
O único motivo realmente plausível que me vem à cabeça é que o autor queria mais páginas em seu livro e queria fazer seu protagonista passear pelo mundo que criou e essa foi a maneira que encontrou.
Se tem uma coisa que me desagrada é sentir que estou sendo enrolada. E foi isso que senti! As explicações do autor para a jornada de seus protagonistas não me convenceram.
De maneira geral, entretanto, é uma história de fantasia interessante e bacana.
Fala sobre um mundo diferente do nosso, uma realidade diferente da que conhecemos. Tem um que de aventura e mistério. A trama não é excelente, mas é legalzinha.
Essa edição que eu tenho comprei em uma promoção no Submarino. E me senti bastante enganada quando o livro chegou na minha casa. Isso porque a edição que recebi foi uma edição econômica, bem diferente da original. Com uma capa bem vagabunda e sem orelhas. Tenho pavor de livros sem orelhas! Pode parecer bobeira, mas não é, esse pequeno excesso de capa ajuda a proteger o livro e evita que o mesmo descasque ou fique com dobras na capa.
É óbvio que o Submarino não mencionou que eu estava adquirindo uma versão diferente (até porque usa o mesmo ISBN da tradicional). E por isso hoje eu tomo bastante cuidado ao comprar livros por este site, principalmente se eles estão em promoção.
Se isso não é enganar o consumidor (eu me senti enganada! E não apenas nesse caso, já que isso aconteceu outras vezes), não sei o que seria.
Esse primeiro livro foi uma releitura, mas os demais eu nunca li. Pretendo ler o segundo em breve e espero encontrar uma história mais dinâmica (já que não há a necessidade de ambientação ao universo criado pelo autor) e mais bem escrita (espero que Paoline tenha evoluído em suas habilidades literárias).
Vale a pena ler?
Até vale, mas existem outros livros de fantasia bem melhores por aí.
Nota:
Nunca li, mas sempre tive vontade. Quando for ler não vou esperar nada extraordinário.
ResponderExcluirBeijos,
Carissa
Não sabia desse lance da idade dele! oO
ResponderExcluirEstranho porque nunca li ninguém comentando sobre isso. É natural que a escrita seja fraca, né, acho que eu também não curtiria. Quer dizer, não hoje. Talvez alguns anos atrás.
Nunca me interessei por esse livro (Talvez, trauma do filme, com o dragão com a voz da Fernanda Vasconcelos).
Você não é a primeira a reclamar dessas coisas do submarino, eles tem promoções realmente boas, mas tbm gostam de enganar o consumidor. Acho que dá até processo, sendo que vc ganharia, eu confesso que n ligo muito se o livro tem orelha ou não, mas ele acaba desgastando mais quando n tem mesmo... Não sabia da idade do autor, que loucura! Kkkk, nunca tinha ouvido falar e acho que a Rocco poderia ter diminuído menos a palavra 'dragão' na hora de revisar, mesmo q não fosse obrigação não custava nada...
ResponderExcluirCarissa, não é ruim, mas não é tão bom assim >< espero que o segundo seja melhor!
ResponderExcluirNão sabia?! Eu não lembro onde li sobre isso, Fagundes, mas na época em que li o primeiro livro eu sabia que o autor era novo. Daí quando li agora novamente e a imaturidade da escrita me incomodou, fui pesquisar a idade (porque já não tinha certeza). Na época em que li pela primeira vez eu era muito mais nova e não me incomodei tanto com a escrita do autor, mas dessa vez achei bem chato ler "dragão" tantas vezes >< Entre outras coisas.
ResponderExcluirO livro é bacaninha, mas não mais do que isso.
Ah, nunca vi o filme >< hheheheheheh
Inês,
ResponderExcluir1) O Submarino ENGANA mesmo o consumidor e isso é ERRADO! Não foi só dessa vez, foram várias. E eles não falam em momento algum que é uma edição diferente. Até evito comprar por lá se o livro está com um preço muito bacana. Não entro com processo porque isso me daria mais dor de cabeça do que ir lá e comprar outro livro...
2) Ele era bem novinho, né?! A escrita é imatura, mas a história é legalzinha.
3) Ah não! A Rocco definitivamente não poderia fazer isso. Eu teria odiado se descobrisse que a editora "arrumou" a escrita do autor. Não pode. Eles traduzem, não modificam ><
Eu achei que podia pq eu já vi em algum lugar que a intrínseca tinha melhorado a escrita de Crepúsculo, mas acho q foi só boato então... Eu tenho trauma desse livro, comecei a ver o filme e nem consegui terminar, é muito chato! Rsrsrs...
ResponderExcluirInês, não sei se a Intrínseca melhorou ou não... mas um bom tradutor não faz isso - porque seria mexer na obra!
ResponderExcluirQualquer tradução já é por si só uma adaptação, mas o quanto menos o tradutor mexer no estilo do autor, melhor.
Fiquei feliz em parte pois adoro infanto juvenil, me interessei quando vi um pedaço do filme um tempo atrás, o que me assustava era o tamanho mas em ebook acho bem melhor e será uma das próximas leituras, só espero não me perder em meio aos nomes (geralmente livro de fantasia tem milhões de nomes estranhos HAHAHA).
ResponderExcluirAbs :D
Amanto, não é infanto juvenil, é uma fantasia adulta mesmo! Não tem muitos nomes para decorar não... apesar de tudo, os nomes são fáceis e não há tantos personagens assim.
ResponderExcluirÉ um livro mais simples se comparado a outros do mesmo gênero.
Ei Nanie,
ResponderExcluirEu amo este livro, eu amei na época que li há muitos e muitos anos atrás hehe. E este ano fui reler morrendo de medo, exatamente por isso, a visão do leitor muda muito mesmo durante os anos. Mas eu gostei do mesmo jeito, acho que é pq eu já gostava tanto da historia que nem reparei nestes problemas até vc citar agora. Vou até olhar isso do dragão quando chegar em casa hahaha.
Eu gosto da historia em si, é daquelas que eu me transporto para dentro do mundo, como Senhor dos anéis. E acho que isso resume, eu não vejo os defeitos. :P
Acho que vc não vai gostar tanto do segundo tbm, pq Eldest é bem parado, custa muito para desenrolar e eu acho mais chatinho. Agora o 3 fica muito bom de novo, eu gosto. :P
bjs
Nanda, eu já não me senti tão cativada da primeira vez que li o livro... acho que se tivesse amado lá atrás agora também não perceberia tantos problemas! hehehehe
ResponderExcluirNão acho que seja uma história ruim, de forma alguma... mas acho que é só legalzinha ^^
Ainda pretendo ler os próximos, mas fiquei um tanto triste por saber que o segundo é parado >< Ai, ai, ai! Será que vou aguentar até chegar ao terceiro?! Espero que sim ^^ hahahaha
Oi, Nanie!
ResponderExcluirEu li Eragon e gostei, em partes. Gostei bastante da Saphira e do mundo Alagaësia, mas o que me impediu de gostar ainda mais foi tudo o que você descreveu como negativo. A escrita é bem atravancada (procurei no dicionário para ver se essa palavra existia... kkkkk) e impede a fluidez da leitura, realmente reflete a imaturidade do autor. Acho que foi nos agradecimentos que ele faz que ele comenta o quanto o texto passou por revisões. Cheguei a pensar "passou por tantas revisões e ainda ficou assim?" (maldade eu pensar isso? rs).
Bem, de qualquer forma, resolvi continuar a série e estou lendo Eldest. Bem, para você ter uma ideia, faz três meses que estou lendo e agora cheguei à metade. Como Eragon está viajando para completar o treinamento, há muitas (muitas, muitas mesmo) descrições de lugares diferentes. Não pretendo abandonar, mas fiquei um pouco triste por não ser mais fluído do que Eragon. Mas, bem, há esperança! Vi recentemente um bookshelf tour em que a blogueira (putz, não lembro qual blog) disse que Brisingr tem mais ação e é o melhor da série (ela ainda não tinha lido Herança).
Como você colocou, vale a leitura, mas nada que precise parar o mundo para que ela aconteça.
Ótima resenha!
Bjs
Rose, concordo bem com o que você disse! Eu também gostei em partes >< heheheh
ResponderExcluirA imaturidade do autor atrapalha bastante, né?! Mas ainda assim é gostosinho de ler.
Ah, tadinho... é maldade sim! O livro passou por várias revisões, mas nenhum revisor mudaria o "estilo" do autor! Isso só o tempo que melhora mesmo :)
Então... a Nanda comentou hoje aqui que o segundo livro é ainda mais lento que o primeiro... mas o terceiro melhora!
Será que vou ter paciência? Olha, não sei... hehehehe