O Amor é Como Um Queijo!, de Geronimo StiltonPlaneta - 116 páginas
Título: O Amor é Como Um Queijo!
Título Original: L'Amour è come il formaggio...
Autor: Geronimo Stilton
Tradutor: Luiza Del Monaco
Ilustrador: Larry Keys, Daria Cerchi e Roberto Ronchi
Editora: Planeta
Ano da Edição: 2012
Ano Original de Lançamento: 2000
Nº de Páginas: 116
Série: Geronimo Stilton
Comprar Online: Saraiva
Sinopse:
Geronimo Stilton, o renomado redator chefe do maior jornal da Ratônia, está estressado e precisa urgentemente de um cruzeiro pelos mares do sul. Ao menos, é isso o que todos os seus familiares mais próximos não se cansam de repetir. Um cruzeiro e uma namorada, é disso que ele precisa.
No final das contas, era tudo uma armação para que fossem todos tirar umas férias em um cruzeiro por conta de Stilton. Mas se o ratinho pensou que poderia descansar simplesmente, se enganou - porque ele iria conhecer Ratolina Docelinda, que não daria a ele um minuto sequer de descanso.
O que eu achei do livro:
Não é segredo para ninguém o quanto eu aprecio livros infantis! Quando pego um livrinho voltado para o pequeno público, eu simplesmente perco vinte anos e aproveito a leitura. E com Geronimo Stilton não foi diferente.
Em diversas ocasiões eu já tinha visto ou lido alguma coisa sobre o famoso ratinho e suas aventuras, mas nunca havia lido um livro dele. Quando surgiu a oportunidade eu fiquei super feliz e li o livro no mesmo dia que ele chegou aqui em casa. A leitura é super simples, indicada para crianças em fase de alfabetização - que estão conseguindo ler sozinhas livros mais simples. A história é uma delícia e as brincadeiras com os nomes (quase tudo é ratoqualquercoisa) me lembrou muito as brincadeiras que as revistinhas em quadrinhos da Disney faziam. O enredo é bem simples e os personagens bastante caricatos - de uma maneira que vai agradar a criançada!
As ilustrações são bem divertidas e ajudam a compor a história muito bem. Aliás, o livro inteiro é bem divertido e garantia de boas risadas. Algumas palavras no texto são escritas em uma fonte diferente e colorida (a cada momento uma fonte, com as mais diferentes cores) dando uma cara bem legal ao texto.
Só tenho duas ressalvas. A primeira talvez tenha sido herdada da edição italiana (língua na qual o livro foi originalmente escrito) e é o excesso de pontos de exclação e interrogação. Um ponto de exclamação com um de interrogação realmente dá uma ideia um pouco diferente e eu aceito, mas várias vezes apareciam coisas do tipo "!!!!" ou "???" no texto - uma poluição desnecessária e bastante irritante, que pode, inclusive, fazer com que a criança em fase de alfabetização que leia esse livro crie o péssimo hábito de repetir os pontos inúmeras vezes (coisa muito comum em linguagem de internet - uma mania que eu mesma tenho - mas que é errada em uma linguagem minimamente formal). A outra coisa que me incomodou foi um certo descuido na edição brasileira quanto à gramática e ortografia- um "por que" grafado "porque" pode ser muito grave quando lido por uma criança que está aprendendo essas regras na escola. Acho que esse ponto poderia ter passado por um cuidado maior, afinal de contas, até mesmo no título de um capítulo encontrei palavra repetida ("A valsa das das mozarelas").
O livro é muito divertido e engraçado! Uma leitura leve, descontraída, rápida e muito gostosa! Fiquei bastante curiosa para ler as demais aventuras desse ratinho.
Nota:
Dificuldade de Leitura:
ehehhehee não me vejo lendo essa hist. de ratinho, mas confesso ter ficado atraída pelo título e pelos seus comentários certeiros - como sempre :D
ResponderExcluirBeijo,Lariane - Leituras & Devaneios
Oi Nanie!
ResponderExcluirAi, que capa mais fofinha!! Adorei!
Realmente, você adora as histórias infantis \o/
Bjs
Ai que legal...adorei sua resenha e é muito bom saber que é para crianças em fase de alfabetização, pois meu filho tá nessa fase. Ótima dica...Obrigada Nanie!
ResponderExcluirBjos!!!
Andréia
Sentimento nos Livros
Oi, Nanie!!!!! (Uso em excesso dfe pontos de exclamação: culpada!!!! =])
ResponderExcluirApesar de a história parecer bem legal, acho que é o tipo de leitura que criança com certeza aprecia. Cuidado com revisão é tudo, seja em livros voltados para qualquer idade, especialmente um publico infantil!
Estava com saudade de passar por aqui e ler seus post, Nanie!
Espero que tudo esteja bem com vc... E espero estar mais por aqui tb, né!!!!
Bjuss
Lari, o livro é bastante infantil, então é para crianças e pessoas como eu, que esqueceram de crescer >< hehehhe
ResponderExcluirCarla, eu adoro histórias infantis *-* Acho que não cresci ainda >< hahahaha
ResponderExcluirEsse é um livro bem infantil, então é para quem curte mesmo - e é uma graça =)
Andréia, ele é bem simples de ler, com uma linguagem bem fácil e é curtinho - com ilustrações e letras coloridas. Acho que não é o ideal para crianças que estão com seis anos e aprendendo a juntar as letrinhas (ele ainda é grande para essas crianças, embora possa ser lido com a ajuda dos pais sem problemas). Mas crianças com oito anos, que estão começando a ler livrinhos maiores, irão adorar essa história =)
ResponderExcluirBeli, eu também sou culpada >< Mas em redes sociais, comentários em blogs, não vejo problemas com isso. Em um livro? Aí assusta e fica muito, muito feio. E mesmo nessas situações informais, tenho tentado diminuir o uso excessivo de pontos de exclamação e interrogação.
ResponderExcluirEu acho que é mesmo o tipo de leitura que as crianças adoram - é bem divertido e engraçado ^^
Eu acho que o cuidado com a revisão sempre é importante, mas em um livro infantil ele tem que ser impecável - afinal de contas, essas crianças estão aprendendo a ler agora... e com essa cultura que nós ainda temos - onde perguntar é quase considerado errado (e as crianças ficam com ainda mais vergonha, porque muitas vezes os coleguinhas riem ou fazem troça), se elas encontram um porque escrito de forma errada, elas vão achar que assim está certo e pronto - vai atrapalhar tudo ><
Também estava com saudades de você - até no seu blog você não tem aparecido, né?! Espero que esteja bem e que apareça mais por aqui (e por lá também!) ^^ Eu estou ótima =D
Oi Nanie!!
ResponderExcluirTb adoro livros infantis!! (Olha o excesso de pontos, kkk)
Compro vários para os meus filhos e acabo sempr lendo primeiro.
Acho que as editoras precisam ter muito cuidado quanto fazem tradução e revisão de um livro, afinal é muito chato encontrar erros durante a leitura. Mas no caso de livros infantis esse processo precisa ser ainda mais rigoroso, pois como vc disse, eles estão aprendendo e podem acabar aprendendo errado.
bjs
Rê, livros infantis são uma delícia, né?!
ResponderExcluirEu compro para mim mesma e leio tudo >< hahahaahha Nem tenho a "desculpa" dos filhos para usar ><
Eu acho mesmo que em livros infantis o processo de revisão precisa ser mais cuidadoso!
Eu adoro livro e filme infantis. Eu não tinha conhecimento desse livro e fiquei curiosa para lê-lo.
ResponderExcluirSuellen, esse livro faz parte de uma série de muito sucesso - onde todos as histórias são protagonizadas pelo ratinho Geronimo Stilton =D
ResponderExcluirPor enquanto, eu só li esse - mas adorei =D
Gostei muito da capa! Adoro desenhos bem coloridos.
ResponderExcluirAo contrário de você, nunca tinha ouvido ou lido sobre o Geronimo. Mas que bom descobri-lo! Adoro histórias infantis e bem contadas e ilustradas é um prazer que pessoas de idade alguma pode-se negar.
É uma pena encontrar falhas nas edições, né? Às vezes coisas tão simples que uma revisão mais apurada detectaria (como é o caso das palavras repetidas e em outros livros de concordância de número, como vi em Jogos Vorazes "as maçã").
Com certeza, lerei quando tiver oportunidade.
Beijos!
p.s.: também tenho mania de repetir pontos de exclamação e interrogação... (rs)
Rose, então somos duas amantes das histórias infantis =D
ResponderExcluirNunca tinha ouvido falar de Geronimo Stilton? É uma série de livros bem famosa na Itália ^^
Não conhecia Geronimo Stilton até ler esta resenha, eu curto infantis, adoro me divertir com o que é produzido para este público, fora que eu sempre me emociono.
ResponderExcluirNesse momento particularmente tenho me dedicado bastante a literatura fantástica, quem sabe não procuro me encontrar pessoalmente com Geronimo quando já estiver enjoada de YA fantástico?
Beijos.
Saane, não conhecia?! Ele é bem famoso na Itália =D Eu adoro livros infantis- sempre me fazem viajar bastante e me sentir novamente uma criança ^^
ResponderExcluirAnota aí o título para poder procurar quando enjoar dos YA ^^
Que graça,só a capa já me faz querer,bjs
ResponderExcluirLuciane
Luciane, a capa é uma graça, né?! E a história também =)
ResponderExcluir